Verdict Marius Borg Høiby : Oslo statue lundi sur 40 chefs | actualites360
Procès de Marius Borg Høiby : un tribunal d'Oslo rend son verdict lundi
Oslo, 15 juin 2026
AI-generated image (flux-2/pro-text-to-image via Kie.ai)
Summary
Un tribunal d'Oslo rendra lundi son verdict contre Marius Borg Høiby, 29 ans, fils de la princesse héritière Mette-Marit, jugé pour 40 chefs d'accusation dont quatre viols. Le parquet norvégien a requis sept ans et sept mois de prison, tandis que la défense réclame un acquittement sur les charges les plus graves. L'accusé suivra le prononcé par liaison vidéo depuis sa cellule.
Oslo, 15 juin 2026
Un tribunal d'Oslo rendra lundi à 8h30 son verdict contre Marius Borg Høiby, 29 ans, fils de la princesse héritière Mette-Marit de Norvège, jugé pour 40 chefs d'accusation dont quatre viols, après sept semaines de procès.
Mise à jour du 15 juin 2026 : le verdict dans le procès de Marius Borg Høiby doit être prononcé lundi matin à 8h30 au tribunal d'Oslo, après sept semaines d'audiences qui ont tenu la Norvège en haleine et mis en lumière les zones d'ombre de la famille royale. Contrairement à ce qui était initialement prévu, l'accusé ne sera pas physiquement présent dans la salle d'audience : pour des raisons de santé, il suivra le prononcé par liaison vidéo depuis sa cellule, comme l'a indiqué le tribunal.
Quoi de neuf depuis le 12 juin
Les juges commenceront par lire un résumé du verdict, dont la durée est estimée à une heure et demie, avant que la décision écrite ne soit transmise à la presse. L'accusation a formellement requis une peine de sept ans et sept mois de prison à l'encontre du fils aîné de la princesse héritière, selon les informations corroborées par deux sources. Insgesamt 40 Anklagepunkte gibt es gegen Høiby, die Staatsanwaltschaft fordert die Verurteilung in 39 davon.
Les avocats de la défense avaient pour leur part plaidé dix-huit mois de prison pour les infractions reconnues par leur client et exigé une relaxe sur les accusations de viol, les plus lourdes du dossier. Die Anklage hatte zum Ende des Prozesses sieben Jahre und sieben Monate Haft für den royalen Ziehsohn gefordert. Die Zeit in Untersuchungshaft soll nach dem Wunsch beider Seiten von der Haftstrafe abgezogen werden.
Les charges et les réquisitions
Høiby nie les quatre accusations de viol mais a reconnu d'autres infractions, parmi lesquelles des coups et blessures, des menaces, la violation d'une interdiction de contact envers une ex-compagne, une infraction à la législation sur les stupéfiants et plusieurs délits routiers. Während er diese Vorwürfe bestreitet, hat der Norweger andere Taten zugegeben. Dazu zählen Körperverletzungen, Drohungen, Verstöße gegen ein Kontaktverbot gegenüber einer Ex-Freundin, ein Drogendelikt und mehrere Verkehrsdelikte.
Selon la loi norvégienne, il est reproché à Høiby d'avoir abusé et filmé quatre femmes pendant leur sommeil, un acte présumé ayant impliqué une pénétration pénienne. Die schwersten Vorwürfe: vier Fälle von Vergewaltigung nach norwegischem Recht. Vier Frauen sind betroffen. Høiby soll sie missbraucht und gefilmt haben, während sie schliefen. In einem Fall soll es zur Penetration mit dem Penis gekommen sein.
Le déroulement du procès
L'ex-compagne au centre de la procédure l'accuse par ailleurs de l'avoir étranglée et rouée de coups. L'affaire comporte au total 40 chefs d'accusation, dont la moitié concerne cette ancienne petite amie. Zu den schwersten Vorwürfen zählen Sexualdelikte und Gewalt in engen Beziehungen. Kurz vor Prozessbeginn hatte Høiby erneut gegen ein Kontaktverbot gegenüber einer Ex-Freundin verstoßen und wurde festgenommen.
Les photos et vidéos trouvées sur les téléphones de Høiby ont joué un rôle important dans l'administration de la preuve : des centaines de SMS échangés entre l'accusé et les victimes présumées ont été lus à voix haute, et des historiques de recherche sur internet ont été versés au dossier. Fotos und Videos auf den Handys des Norwegers spielten bei der Beweisführung eine wichtige Rolle. Hunderte SMS zwischen dem Angeklagten und den mutmaßlichen Opfern wurden verlesen und Internetsuchverläufe offengelegt.
Marius Borg Høiby est le fils aîné de la princesse héritière Mette-Marit et du Norvégien Morten Borg. Høiby ist der älteste Sohn von Kronprinzessin Mette-Marit und dem Norweger Morten Borg. Als er zwei Jahre alt war, traf seine Mutter den norwegischen Kronprinzen auf einem Festival. Sa mère a épousé le prince héritier Haakon en 2001, faisant entrer Høiby dans la famille royale.
Le profil de l'accusé
Høiby wuchs deshalb als Ziehsohn von Haakon und als großer Halbbruder der beiden gemeinsamen Kinder des Kronprinzenpaars, Prinzessin Ingrid Alexandra und Prinz Sverre Magnus, auf. Il fait partie de la famille royale norvégienne, mais n'appartient pas à la maison royale et n'exerce aucune fonction officielle pour la monarchie. Er ist Teil der Königsfamilie, aber nicht des Königshauses und übernimmt auch keine offiziellen Aufgaben für die Royals.
Au fil du procès, Høiby, 29 ans, a plusieurs fois accusé en larmes les médias de l'avoir suivi depuis son enfance et a pris la défense de ses parents. Mehrfach klagte der 29-Jährige unter Tränen die Medien an, ihn seit seiner Kindheit zu verfolgen, und nahm seine Eltern in Schutz. Høiby hat in der Vergangenheit offen über Drogensucht und psychische Probleme gesprochen. Il a par ailleurs eu maille à partir avec la justice à plusieurs reprises pour des affaires de drogue et de violence.
Le procès marathon, qui s'est étendu du début du mois de février à la mi-mars, a vu défiler de nombreux témoins : anciennes petites amies, amis, voisins, connaissances, chercheurs et officiers de police judiciaire. In dem sieben Wochen langen Mammutprozess zwischen Anfang Februar und Mitte März traten neben Høiby selbst zahlreiche Zeugen auf, darunter Ex-Freundinnen, Freunde, Nachbarn, Bekannte, Forscher und Kriminalbeamte.
Mette-Marit et le reste de la famille royale se sont tenus à l'écart des audiences mais ont rendu régulièrement visite à Høiby en prison. Von der Gerichtsverhandlung haben sich Mette-Marit und Co. ferngehalten, Høiby aber regelmäßig im Gefängnis besucht. Marius Borg Høiby befindet sich seit dem Tag vor Beginn seines Prozesses im Februar in Untersuchungshaft.
La détention et l'hospitalisation
Quelques jours avant la date du verdict, l'accusé a temporairement quitté la prison d'Oslo pour passer la nuit à l'hôpital, selon le magazine norvégien Se og Hør, qui a publié une photo le montrant escorté d'un policier en route vers une clinique. Le motif de cette hospitalisation n'est pas connu. Høiby soll das Gefängnis in Oslo laut eines Medienberichts allerdings am Mittwoch vorübergehend verlassen haben. Der 29-Jährige habe die Nacht in einem Krankenhaus verbracht.
Marius Borg Høiby befindet sich seit dem Tag vor Beginn seines Prozesses im Februar in Untersuchungshaft. Mehrfach versuchte Mette-Marits Sohn während des Prozesses und danach, aus der U-Haft freizukommen - notfalls mit elektronischer Fußfessel. Mit Verweis auf den verschlechterten Gesundheitszustand seiner Mutter hatte er es auch kurz vor der Urteilsverkündung noch einmal versucht, jedoch ohne Erfolg.
Un tribunal d'Oslo avait dans un premier temps ordonné sa remise en liberté au vu de l'état de santé de sa mère, mais le parquet a fait appel et une juridiction de seconde instance a finalement estimé que Høiby devait rester en détention. Die Staatsanwaltschaft hatte dagegen Berufung eingelegt. Ebenfalls am Mittwoch hatte laut norwegischer Berichte ein Berufungsgericht entschieden, dass Høiby in Untersuchungshaft bleiben soll.
L'ombre de la maladie de Mette-Marit
Mehrfach versuchte Mette-Marits Sohn während des Prozesses und danach, aus der U-Haft freizukommen - notfalls mit elektronischer Fußfessel. Mit Verweis auf den verschlechterten Gesundheitszustand seiner Mutter hatte er es auch kurz vor der Urteilsverkündung noch einmal versucht, jedoch ohne Erfolg. Son avocat René Ibsen n'a pas souhaité commenter l'affaire, tandis que sa consœur Ellen Holager Andenæs s'est dite déçue de la décision et du manque de compréhension, selon le quotidien norvégien Dagbladet, de la cour d'appel face à la gravité de la situation.
Au-delà du volet judiciaire, l'affaire a ramené au premier plan la personnalité de la princesse héritière M