Les États-Unis insistent pour négocier avec l'Iran malgré l'escalade militaire dans le détroit d'Ormuz
Washington/Ankara, 10 juillet 2026
Super Festivals from Ft. Lauderdale, USA / Wikimedia Commons / CC BY 4.0
Summary
Les États-Unis ont affirmé ce jeudi que les pourparlers techniques avec l'Iran se poursuivaient malgré la récente escalade militaire dans le détroit d'Ormuz. Le Qatar, le Pakistan et d'autres médiateurs régionaux tentent de relancer les négociations nucléaires en parallèle des bombardements américains sur le territoire iranien.
Washington/Ankara, 10 juillet 2026
Un haut responsable du gouvernement américain a assuré ce jeudi que Washington maintenait les pourparlers techniques avec l'Iran malgré la nouvelle vague d'attaques dans le détroit d'Ormuz, dans une tentative de canaliser le conflit tandis que le Qatar, le Pakistan et d'autres médiateurs régionaux cherchent à relancer la diplomatie nucléaire.
Washington affirme que la voie technique reste ouverte
“Die Vereinigten Staaten setzen sich weiterhin für eine Lösung ein, und die technischen Gespräche laufen weiter”, sagte ein US-Regierungsbeamter der Deutschen Presse-Agentur (dpa). La déclaration est intervenue lors d'une journée marquée par la contradiction entre la rhétorique belliciste du président Donald Trump et les tentatives de sa propre Administration de maintenir ouverts les canaux de communication avec Téhéran. Le responsable n'a fourni aucun détail sur le lieu, le format ni la série de contacts en cours, mais a insisté sur le fait que la voie diplomatique restait active même après les dernières attaques.
Selon les informations disponibles, l'accord-cadre signé à la mi-juin entre Washington et Téhéran prévoyait une phase de négociation de 60 jours destinée à ouvrir la voie à une résolution durable du conflit. “Das Verhalten der iranischen Führung stelle einen Verstoß ‘inakzeptablen Ausmaßes’ gegen das im Juni vereinbarte Rahmenabkommen dar”, sagte der US-Beamte der dpa. L'Administration américaine considère que les actions récentes de Téhéran constituent une violation inacceptable de ce qui avait été convenu, même si cela n'a pas entraîné, pour l'instant, une rupture totale des communications.
Le Qatar et le Pakistan font pression pour relancer la diplomatie nucléaire
En parallèle, une délégation qatarie est arrivée en Iran, selon l'agence d'État Tasnim, dans un mouvement que Doha a exploité pour revendiquer un rôle central de médiateur. Qatar, Pakistan und andere regionale Vermittler bemühen sich nach Informationen des US-Nachrichtenportals “Axios” darum, die Spannungen abzubauen und die Gespräche über ein Atomabkommen wiederzubeleben. Le Qatar a par ailleurs accusé mardi l'Iran d'avoir attaqué un méthanier dans le détroit d'Ormuz, incident au cours duquel deux autres navires ont également été touchés.
L'escalade militaire s'est accélérée après le naufrage d'un pétrolier et les bombardements américains sur des objectifs iraniens. Ces derniers jours, l'armée américaine a lancé plusieurs vagues d'attaques contre des installations en Iran, en représailles — selon Washington — au bombardement de navires marchands qu'elle attribue à Téhéran. Die US-Regierung begründete das mit dem Beschuss von Handelsschiffen, den die USA Teheran zuschreiben. En réponse, l'Iran a attaqué des bases américaines à Bahreïn et au Koweït, élargissant le conflit à plusieurs pays alliés qui accueillent des infrastructures militaires de Washington.
Une escalade militaire qui s'étend au golfe Persique
Les opérations iraniennes se sont également étendues à la Jordanie, où se trouvent des installations présentant un intérêt pour la coalition américaine. “Iran responded with attacks that also struck Kuwait, Bahrain, and Jordan, which host important US military bases”, ont rapporté les agences internationales. Dans la région du golfe Persique, des alliés des États-Unis comme le Koweït et Bahreïn ont signalé des tirs hostiles, une escalade qui, selon les analystes, pourrait entraîner davantage de partenaires régionaux dans le conflit ouvert.
Mercredi, le président américain Donald Trump a opéré un virage brutal en déclarant le cessez-le-feu terminé. “Ich denke, es ist vorbei. Ich will nichts mehr mit ihnen zu tun haben. Sie sind Abschaum.”, a-t-il répondu à un journaliste qui lui demandait si l'accord-cadre appartenait au passé. Quelques heures plus tard, il a écrit sur Truth Social que les États-Unis avaient accepté la demande iranienne de poursuivre les pourparlers, tout en affirmant — en majuscules — que le cessez-le-feu était terminé et que la “ceasefire is over”. “Man habe aber unmissverständlich klargemacht, dass die Waffenruhe ‘VORBEI’ sei”, selon son message.
Trump déclare le cessez-le-feu mort, mais autorise la poursuite des négociations
Lors du sommet de l'OTAN tenu cette semaine, Trump a assuré que le cessez-le-feu avait pris fin de son point de vue. “At the NATO summit this week, Trump said the ceasefire was ended from his perspective”, ont résumé les agences. Toutefois, le président américain a indiqué à Ankara qu'il permettrait à ses négociateurs de continuer à parler avec l'Iran s'ils le souhaitaient. Trump a également déclaré, dans la capitale turque, que les pourparlers avec Téhéran étaient une perte de temps et a qualifié les représentants iraniens de “Das sind Lügner”, en allemand rapporté par les correspondants.
Selon le portail “Axios”, les médiateurs estiment que les deux parties avaient réalisé des progrès lors des séries précédentes vers un éventuel accord nucléaire, malgré la nouvelle escalade. “Laut ‘Axios’ sind die Vermittler der Ansicht, dass die beiden Konfliktparteien - ungeachtet der jüngsten Eskalation - in früheren Gesprächsrunden Fortschritte auf dem Weg zu einem Atomabkommen erzielt hätten.” Les sources citées suggèrent que certains groupes au sein du régime des mollahs pourraient avoir instigué les attaques récentes dans le but de torpiller l'entente avec Washington.
“Axios” zitierte derweil eine Quelle, wonach die Vermittler davon ausgingen, dass die jüngsten iranischen Angriffe in der für den globalen Handel mit Öl, Gas und Dünger wichtigen Meerenge von Kräften innerhalb der iranischen Führung initiiert wurden, die das Rahmenabkommen ablehnten und untergraben wollten. Cette hypothèse suggère une fracture interne à Téhéran entre ceux qui soutiennent la voie de la négociation et ceux qui misent sur l'approfondissement de la confrontation avec l'Occident et ses alliés régionaux.
En parallèle, le “Wall Street Journal” et la chaîne CNN ont rapporté, en citant des sources non identifiées, qu'Israël avait averti l'Administration américaine de projets iraniens visant à assassiner le président Trump. “Berichte: Israel warnte Trump vor iranischem Mordkomplott Wie unterdessen das ‘Wall Street Journal’ und der US-Fernsehsender CNN unter Berufung auf nicht genannte Quellen berichteten, hat Israel die US-Regierung vor iranischen Plänen zur Ermordung von Präsident Donald Trump gewarnt.” Trump lui-même a déclaré ensuite : “Ich bin die Nummer eins auf der Todesliste des Irans.”
Présumé projet iranien d'assassinat de Trump, selon le WSJ et CNN
“Axios” souligne que certains groupes du régime des mollahs pourraient être à l'origine de ces prétendues menaces. “‘Axios’ nennt bestimmte Gruppen im Mullahregime als möglichen Grund.” Cette nouvelle a accru la tension dans un climat déjà alourdi par les attaques croisées dans le golfe Persique et par les appels répétés de Trump à répondre avec “encore plus de fermeté” si les hostilités se poursuivent. “Diese könnten mit ‘noch größerer Härte’ als zuvor erfolgen, sagte er bei einer Militärzeremonie”, selon les informations fournies par son bureau.
Lors d'un entretien téléphonique, Trump “über das Vorgehen der USA in der Golfregion” a informé le Premier ministre israélien Benjamin Netanyahu, selon un communiqué du bureau du chef du gouvernement hébreu diffusé jeudi soir. La conversation a eu lieu à un moment sensible, après que le leader iranien eut été blessé lors d'une attaque au cours de laquelle son père a péri. “Insidern zufolge erlitt der 56-Jährige bei dem Angriff, der seinen Vater tötete, schwere Verletzungen.” Des milliers de personnes ont participé jeudi à la procession funèbre de la victime dans la grande ville du nord-est du pays : “Tausende drängten sich bei dem Trauerzug am Donnerstag in den Straßen der Millionenmetropole im Nordesten des Landes.”
Le détroit d'Ormuz, artère par laquelle circule une part essentielle du commerce mondial de pétrole, de gaz et d'engrais, est devenu l'épicentre de la crise. Selon les données du cabinet Kpler fournies à la dpa, jeudi seuls 22 navires ont traversé la voie maritime, contre 30 mercredi et 48 le jeudi précédent le début des combats. “Am Donnerstag vor einer Woche - vor Ausbruch der neuerlichen Kämpfe - lag der Zähler noch bei 48 Passagen.” Le fournisseur de données Windward a écrit dans une analyse diffusée sur X que le trafic sortant du golfe Persique s'était de fait arrêté. “Auch der Datenanbieter Windward schrieb in einer am Donnerstag veröffentlichten Analyse auf
États-Unis et Iran : diplomatie et attaques à Ormuz | actualites360